Il progetto che stai per leggere ha in sé un grande potenziale perché parte dall’intento di vestire le persone curandone non solo l’aspetto fisico. La sfera della bellezza coinvolge tutto: corpo e spirito. Sono capi unici che portano con sé parole potenti e trasformati. I capi che l'artista crea sono un connubio tra arte e sartoria. Le magliette vengono prodotte direttamente nell’atelier dell’artista, e i due mondi, quello dell’arte visiva e quello della sartoria, si uniscono per creare un’opera d’arte da indossare.
The project you are about to read has great potential in it because it starts with the intention of dressing people by taking care not only of their physical appearance. The sphere of beauty involves everything: body and spirit. They are unique garments that carry powerful and transformed words with them. The garments I create are a combination of art and tailoring, the t-shirts are produced directly in the artist's atelier and the two worlds, that of visual art and that of tailoring, come together to create a work of art to wear.
Il progetto in due parole
Si tratta di un progetto che evidenzia l’importanza della scelta di cosa “ mettersi addosso”. Soprattutto le magliette sono veicoli di messaggi a volte poco chiari o provocatori che rimangono e lavorano su di noi. E’ importante decidere coscientemente cosa indossare avendo consapevolezza che ciò che si sceglie e si indossa va poi a modificare la nostra vibrazione, che può scendere o salire. Per vibrazione s’intende l’energia che produciamo, l'energia di cui ci nutriamo e cosa emaniamo all’esterno. Tutto il mondo, tutto ciò che è vivente è fatto di energia e scambi energetici.
This is a project that highlights the importance of choosing what to "wear". Above all, T-shirts are vehicles of sometimes unclear or provocative messages that remain and work on us. It is important to consciously decide what to wear, being aware that what you choose and wear then changes our vibration, which can go down or up. By vibration we mean the energy we produce, what we feed on and what we emanate outside. All the world, everything living is made up of energy and energy exchanges.
Vestirsi di messaggi celestiali è un privilegio, è una scelta ed è il vero lusso.
Dressing in celestial messages is a privilege, it is a choice and it is true luxury.
In questo modo ci permettiamo di indossare codici di trasformazione che sostengono il suo cammino evolutivo e nutrono la persona che sceglie di indossare il capo.
Questo è un elemento cardine di questo progetto, una scelta cosciente: Io mi vesto delle parole del Risveglio.
Il secondo elemento importante, che va a comporre il diamante di questa proposta, è la possibilità di far arrivare l’arte contemporanea nella vita quotidiana della gente. Le immagini riportate, infatti, sono la riproduzione di quadri su tela o opere su carta create dalla stessa artista che le “canalizza” [ entra nel mondo dell'Akashia] insieme alle frasi di risveglio. Indossare un’opera d’arte, questo è il secondo grande privilegio. Essere parte di un progetto vasto che, partendo da una semplice maglietta, porta l’arte contemporanea in luoghi dove spesso non entra. Uffici, mezzi pubblici, strade. L’arte lavora con noi e per noi e lo potrà fare sempre di più se si decidere di dare spazio a progetti che espandono l’arte stessa.
In this way we allow ourselves to wear star codes that support the vibration of those who choose to wear the garment.
This is a cornerstone of this project, a conscious choice: I dress in the words of Awakening.
The second important element, which makes up the diamond of this proposal, is the power to bring contemporary art into people's daily lives. The images shown, in fact, are the reproduction of paintings on canvas or works on paper created by the same artist who "channels" even the phrases of awakening. Wearing a work of art, this is the second great privilege. Being part of a vast project that, starting from a simple T-shirt, brings contemporary art to places where it often does not enter. Offices, public transport, roads. Art works with us and for us and will be able to do so more and more if space is given to projects that expand art itself.
Da dove arrivano le parole di Risveglio?
Le scritte che vediamo riportate sulle magliette sono state riportate dall’artista attraverso una particolare connessione che Candito ha poiché è stata iniziata ad aprire questo spazio di ricezione. Questo spazio si chiama Akascha ed è una grande Libreria Universale dove ogni azione e ogni sapere è stato registrato. L’artista chiede di connettersi a questo spazio invisibile per interrogare i Maestri Ascesi che sono delle guide di luce che si mettono a disposizione per sostenerci e aiutarci nel cammino della nostra vita. Dalle domande arrivano risposte emozionanti e di grande saggezza di cui Candito ne riprende alcune parti che sceglie di far stampare sulle magliette. Prima ancora Candito sceglie accuratamente, stando in osservazione con il proprio sentire, le immagini che andrà a cucire sul capo. Sono dettagli che arrivano dai suoi lavori su tela o su carta. A volte sono gli stessi Maestri Ascesi a chiedere di inserire quelle immagini. Le immagini, come potete immaginare, hanno un grande potenziale di guarigione. Esse emanano codici che lavorano e informano anche la nostra parte inconscia.
Where do the words of Awakening come from?
The writings that we see on the t-shirts were reported by the artist through a particular connection that Candito has since this reception space was started to open. This space is called Akascha and it is a large Universal Library where every action and every knowledge has been recorded. The artist asks to connect to this invisible space to question the Ascended Masters who are guides of light who make themselves available to support and help us on the journey of our life. From the questions come exciting and very wise answers of which Candito takes up some parts that she chooses to have printed on the t-shirts. Even before that, Candito carefully chooses, observing with his own feelings, the images that he will sew on the garment. These are details that come from his works on canvas or paper. Sometimes it is the Ascended Masters themselves who ask to insert those images. Pictures, as you can imagine, have great healing potential. They emanate codes that work and also inform our unconscious part.
Come vengono create le magliette e come puoi ordinarle ?
Le magliette vengono create grazie a una maglietta base di lino bianco . Solo materiali al 100% naturali, questa è la condizione. Le taglie possono andare dalla S alla XL. Le magliette possono essere scollate a V o non scollate seguendo la linea del collo. Abbiamo pensato a due modalità per ordinare le magliette con lo spirito di includere il più possibile buona parte delle persone che lo desiderano. Una prima opzione può essere una maglietta semplice con una frase dei Registri, non personali, che l'artista può proporre al cliente. La frase verrà accompagnata da un'immagine che l'artista proporrà sempre al cliente. Questa è la soluzione più semplice. Costo: 85 euro più eventuali costi di spedizione.
Se invece desideri la tua maglietta personalizzata sarai chiamato a dedicarti un pò di tempo. Candito fisserà con te un'incontro ( che può essere online o nel suo atelier a Verona). Ci deve essere il desiderio di aprire i tuoi Registri Akashici [ qui spiego meglio di cosa si tratta ] . Fatta la lettura personale dove è possibile portare domande su propri temi personali l'artista sceglierà le frasi salienti e chiederà - attraverso i Registri- le immagini da stampare sulla maglietta che affiancheranno le parole. Insieme si potranno anche decidere eventuali pizzi ( spesso antichi ) da inserire oppure si lascerà all'intuito dell'artista tutto il lavoro di creazione. E' un lavoro lento, che chiede tempo e connessione profonda anche nell'accostare i materiale, le immagini e le frasi. Tutto questo viene fatto a mano e seguito esclusivamente dall’artista.
In certe magliette si potrà creare anche un inserto di piume che si potrà poi togliere prima di ogni lavaggio.
Il costo della maglietta è 50 euro la lettura dei Registri più 150 euro per la maglietta. In aggiunta eventuali spese di spedizione.
How are the t-shirts created?
T-shirts are created using a basic linen or cotton shirt. Only 100% natural materials, this is the condition. The colors, for the moment, available are white and gray, the sizes can go from S to XL. T-shirts can be V-neck or non-neckline following the line of the neck.
These are the initial characteristics. The artist then decides, thanks to his particular connection, the images and texts. The text is printed directly on the shirt while the image is printed on a fabric (antique linen) and is applied later on the garment. The artist then defined the main spaces of the t-shirt, through laces (some ancient dating back to the 50s / 60s, often handmade, and some bought in the various fabric shops in Italy) and fabrics, forms and completes the overall design of the t-shirt giving them a very special style.All this is done by hand and followed exclusively by the artist.
Anyone who buys a t-shirt of this type will have guaranteed exclusivity, or better still, the uniqueness of the garment itself. Yes, because through the samples (we will report the images below) the shopkeeper can get an idea. He can order the models by images and writings and cut but the realization will be performed by the artist following the flow of creativity. So each shirt will have its own lace, its shape, its color. Basically each shirt represents a world of its own and is made exclusively by hand.
In some T-shirts you can also create a feather insert that you can then remove before each wash.